No exact translation found for حماية الرُكّاب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic حماية الرُكّاب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • (d) Protecting people in transit.
    (د) حماية الركاب في وسائط النقل.
  • Protection of crews and passengers
    حماية الطواقم والركاب
  • The protection of both vehicle occupants and pedestrians can be further improved by ensuring that vehicles are equipped with appropriate safety features and devices.
    ويمكن مواصلة تحسين حماية الركاب والمشاة بالحرص على تجهيز السيارات بأدوات وأجهزة السلامة الملائمة.
  • This is confirmed by the absence of State practice on the subject of protection of passengers by the flag State.
    ويتأكد ذلك من عدم وجود ممارسة للدول في موضوع حماية الركاب من قبل دولة العلم.
  • Regulation No. 29. Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the protection of the occupants of the cab of a commercial vehicle.
    اللائحة رقم 29: أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات الآلية من حيث حماية ركاب مقصورة المركبات التجارية.
  • Improving vehicle safety. In recent years there has been substantial progress in occupant protection through the introduction of legislative requirements for front- and side-impact crashworthiness.
    تحسين سلامة السيارات: أحرز في السنوات الأخيرة تقدم كبير في حماية الركاب بسن نصوص تشريعية تتعلق بالسلامة في حالة الصدمات الجانبية والأمامية.
  • Protection of the crews and passengers of ships was regulated by a lex specialis; however, that did not preclude the exercise of diplomatic protection by the State of nationality of a crew member or passenger.
    ومضى يقول إن حماية أطقم السفن وركابها ينظمها قانون خاص.
  • It was initially proposed that the provision should protect not only the vessel, but detained members of the crew and passengers.
    وقد اقترح في البداية أن يمنح الحكم الحماية لأفراد الطاقم والركاب المحتجزين وليس للسفينة فحسب.
  • (c) Protecting passengers, crew, ground staff and the public in general in international and national airports from acts of unlawful interference and other punishable acts; and
    (ج) حماية أمن الركاب وأطقم الطائرات وموظفي الخدمة الأرضية والجمهور عموما في المطارات الدولية والوطنية من أعمال التدخل غير المشروعة وغيرها من الأفعال التي تستوجب العقوبة؛
  • In addition, the Claimant asserts that it purchased safety equipment for bomb shelters intended to protect its employees and passengers in the port of Dammam.
    واضافة إلى ذلك، يدعي صاحب المطالبة أنه اشترى معدات أمان لاستخدامها في ملاجئ الوقاية من القصف بالقنابل، من أجل حماية موظفيه وركابه في مرفأ الدمام.